asylum ??

だいぶごぶさたしてるこの日記ではあるが、本日ひさしぶりに書き込んでみたりしてるのは、身につまされる事件が発生したからである

何かと言うと中国の日本領事館に亡命希望の北朝鮮家族が駆け込みそこねて大騒ぎになっている例のヤツ

今回、日本政府は完全に中国にやりくりまくられて大変苦しい立場になっておる

しかも調査が進めば進むほど、それに追い打ちをかけるような情報がぼろぼろ出てきて大変になさけない

ま、それはそれとしてニュースステーション見ていて感じたネタをひとつ

この一家は亡命を希望するという内容を記した英文のお手紙をしっかとにぎりしめており、それを領事館員に手渡したのだそうだ

が、それを読んだ領事館員が内容を理解できずに突き返した、というのである

最初にそれを聞いた時には手紙の内容そのものがむちゃくちゃな英文で書かれていたのかと思った

だが、その原文つーのがまたたくまにマスコミに流れてきて、それ見た「有識者」がこぞって、「こんなやさしい内容の英文が読めないヤツがなんで領事館にいるんや?!」と当の領事館員をアホ扱いしておる

で、ペンギン君も今日始めてその内容を見たのだけれど、実のとこアタシャ出だしの文章でいきなし意味がはっきりわからんかったのだよね

asylum=亡命 って・・・・みんな知ってる??

知らないのはまともに受験勉強したことのないあたし(=ぺんぎん)だけなのか?

高学歴諸君 感想求む